6 mau palapala hōʻoia a me nā kūlana e kōkua i kāu ʻoihana hana lole e holomua

I kēia manawa, nuinā lama lolekoi i nā palapala hōʻoia like ʻole no nā lole a me nā hale hana e hana ana i nā lole. Hoʻolauna pōkole kēia pepa i nā palapala hōʻoia lole GRS, GOTS, OCS, BCI, RDS, Bluesign, Oeko-tex i kālele nui ʻia e nā lama nui i kēia manawa.

1. Palapala hōʻoia GRS

ʻO ke kūlana hana hou honua i hōʻoia ʻia e GRS no ka lole a me ke kapa; He kūlana huahana manawaleʻa, honua, a piha hoʻi ʻo GRS e pili ana i ka hoʻokō ʻana o ka mea kūʻai aku kaulahao lako i ka hoʻihoʻi ʻana i nā huahana, ka mana kaulahao o ka mālama ʻana, nā mea hana hou, ke kuleana kaiāulu a me nā hana kaiapuni, a me nā kapu kemika, i hoʻomaka ʻia e TextileExchange a hōʻoia ʻia e kahi kino hōʻoia ʻaoʻao ʻekolu.

nā mea hana lole maʻamau kiʻekiʻe

ʻO ke kumu o ka palapala hōʻoia GRS, ʻo ia ka hōʻoia ʻana ua pololei nā koi i hana ʻia ma ka huahana pili a ua hana ʻia ka huahana ma lalo o nā kūlana hana maikaʻi a me ka liʻiliʻi o ka hopena o ke kaiapuni a me ka hopena kemika. Ua hoʻolālā ʻia ka palapala hōʻoia GRS e hoʻokō i nā mea i hoʻihoʻi ʻia/hana hou ʻia i loko o nā huahana (ʻo nā mea i pau a me ka hapa i pau) no ka hōʻoia ʻana e ka hui, a e hōʻoia i nā hana pili o ke kuleana kaiāulu, nā hana kaiapuni a me ka hoʻohana ʻana i nā kemika.

Pono ke noi ʻana no ka palapala hōʻoia GRS e hoʻokō i nā koi ʻelima o ka traceability, ka palekana o ke kaiapuni, ke kuleana kaiāulu, ka hōʻailona hana hou ʻana a me nā loina laulā.

Ma waho aʻe o nā kikoʻī mea maka, hoʻokomo pū kēia kūlana i nā kūlana hana kaiapuni. Hoʻokomo pū ia i nā koi mālama wai hoʻoneoneo koʻikoʻi a me ka hoʻohana ʻana i nā kemika (e like me ka Global Organic Textile Standard (GOTS) a me Oeko-Tex100). Hoʻokomo pū ʻia nā kumu kuleana kaiāulu i loko o ka GRS, kahi e manaʻo ai e hōʻoia i ke olakino a me ka palekana o nā limahana, kākoʻo i nā pono hana o nā limahana a hoʻokō i nā kūlana i hoʻonohonoho ʻia e ka International Labour Organisation (ILO).

I kēia manawa, nui nā lama e hana ana i ka polyester hana hou ʻia a me nā huahana pulupulu hana hou ʻia, e koi ana i nā mea hoʻolako lole a me ka hilo e hāʻawi i nā palapala hōʻoia GRS a me kā lākou ʻike hana no ka nānā ʻana i ka lama a me ka hōʻoia.

2. Palapala hōʻoia GOTS

hale hana lole ma Kina

Hōʻoia ʻo GOTS i ka organik honuanā kūlana lole; Ua wehewehe nui ʻia ka Global Standard for Organic Textile Certification (GOTS) ʻo ia nā koi e hōʻoia i ke kūlana organik o nā lole, me ka ʻohi ʻana i nā mea maka, ka hana ʻana me ke kuleana no ke kaiapuni a me ka nohona, a me ka lepili ʻana e hōʻoia i ka ʻike o ka mea kūʻai e pili ana i nā huahana.

Hāʻawi kēia kūlana no ka hana ʻana, ka hana ʻana, ka hoʻopili ʻana, ka lepili ʻana, ka lawe ʻana mai, ka hoʻokuʻu aku a me ka hāʻawi ʻana i nā lole organik. Hiki i nā huahana hope loa ke komo pū, akā ʻaʻole i kaupalena ʻia i: nā huahana fiber, nā olonā, nā lole, nā lole a me nā lole home, ke kālele wale nei kēia kūlana i nā koi koi.

Pahuhopu o ka hōʻoia: nā lole i hana ʻia mai nā olonā kūlohelohe organik
Ka laulā palapala hōʻoia: ka hoʻokele hana huahana GOTs, ka palekana o ke kaiapuni, ke kuleana kaiāulu ʻekolu mau ʻano
Nā koi huahana: Loaʻa i ka 70% fiber kūlohelohe organik, ʻaʻole ʻae ʻia ka hoʻohuihui ʻana, loaʻa ka nui o 10% synthetic a recycled fiber paha (hiki i nā mea haʻuki ke loaʻa ka nui o 25% synthetic a recycled fiber paha), ʻaʻohe fiber i hoʻololi ʻia i ka genetically.

ʻO nā lole organik kekahi o nā palapala hōʻoia koʻikoʻi no nā koi mea maka o nā lama nui, a ma waena o ia mea e pono ai mākou e hoʻokaʻawale i ka ʻokoʻa ma waena o GOTS a me OCS, ʻo ia hoʻi nā koi ʻokoʻa no nā mea hoʻohui organik o ka huahana.

3. Palapala hōʻoia OCS

nā ʻoihana lole ma Kina

ʻO ke kūlana ʻike organik i hōʻoia ʻia e OCS; Hiki ke hoʻopili ʻia ke Kūlana ʻIke Organic (OCS) i nā huahana ʻole meaʻai āpau e loaʻa ana he 5 a 100 pakeneka o nā mea hoʻohui organik. Hiki ke hoʻohana ʻia kēia kūlana e hōʻoia i ka ʻike o nā mea organik i ka huahana hope loa. Hiki ke hoʻohana ʻia e hahai i nā mea maka mai ke kumu a i ka huahana hope loa a ua hōʻoia ʻia ke kaʻina hana e kahi hui ʻaoʻao ʻekolu i hilinaʻi ʻia. I ke kaʻina hana o ka loiloi kūʻokoʻa piha o ka ʻike organik o nā huahana, e moakāka a kūlike nā kūlana. Hiki ke hoʻohana ʻia kēia kūlana ma ke ʻano he mea hana ʻoihana ma waena o nā ʻoihana e kōkua i nā ʻoihana e hōʻoia i ka hoʻokō ʻana o nā huahana a lākou e kūʻai ai a uku paha i kā lākou mau koi.

Pahuhopu o ka hōʻoia: nā huahana ʻai ʻole i hana ʻia mai nā mea maka organik i ʻae ʻia.
Ka laulā palapala hōʻoia: Hoʻokele hana huahana OCS.
Nā koi huahana: Loaʻa ma mua o 5% o nā mea maka e kū nei i nā kūlana organik i ʻāpono ʻia.
ʻOi aku ka haʻahaʻa o nā koi OCS no nā mea hoʻohui organik ma mua o GOTS, no laila e koi ka mea kūʻai aku maʻamau i ka mea hoʻolako e hāʻawi i kahi palapala hōʻoia GOTS ma mua o kahi palapala hōʻoia OCS.

4. Palapala hōʻoia BCI

nā mea hoʻolako lole Kina

ʻO ka Hui Hoʻomohala Pulupulu Maikaʻi Swiss i hōʻoia ʻia e BCI; ʻO ka Better Cotton Initiative (BCI), i hoʻopaʻa inoa ʻia i ka makahiki 2009 a me ke keʻena nui ma Geneva, Switzerland, he hui lālā honua waiwai ʻole me 4 mau keʻena ʻelele ma Kina, India, Pakistan a me Ladana. I kēia manawa, aia ma mua o 1,000 mau hui lālā a puni ka honua, ʻo ia hoʻi nā ʻāpana kanu pulupulu, nā ʻoihana lole pulupulu a me nā lama kūʻai liʻiliʻi.

Hana pū ʻo BCI me nā ʻano mea kuleana like ʻole e hoʻolaha i nā papahana ulu ʻana o BetterCotton ma ka honua holoʻokoʻa a e hoʻomaʻamaʻa i ke kahe ʻana o BetterCotton ma o ke kaulahao lako, ma muli o nā kumumanaʻo hana pulupulu i hoʻomohala ʻia e BCI. ʻO ka pahuhopu nui o BCI, ʻo ia ka hoʻololi ʻana i ka hana ʻana o ka pulupulu ma ka pae honua ma o ka hoʻomohala ʻana i ka Papahana Pulupulu Maikaʻi, e hoʻolilo ana i ka pulupulu maikaʻi i waiwai nui. Ma ka makahiki 2020, e hiki aku ka hana ʻana o ka pulupulu maikaʻi i 30% o ka huina o ka hana pulupulu honua.

ʻEono mau loina hana o BCI:

1. E hōʻemi i nā hopena ʻino i nā hana palekana i nā mea kanu.

2. Ka hoʻohana pono ʻana i ka wai a me ka mālama ʻana i nā kumuwaiwai wai.

3. E kālele i ke olakino o ka lepo.

4. E mālama i nā wahi noho kūlohelohe.

5. Mālama a me ka pale ʻana i ka maikaʻi o ka fiber.

6. Ke paipai nei i ka hana kūpono.

I kēia manawa, koi nā lama he nui i ka pulupulu o kā lākou mea hoʻolako e hele mai mai BCI, a loaʻa iā lākou kā lākou kahua hahai BCI ponoʻī e hōʻoia i hiki i nā mea hoʻolako ke kūʻai i ka BCI maoli, kahi i like ai ke kumukūʻai o BCI me ka pulupulu maʻamau, akā e pili ana ka mea hoʻolako i nā uku pili i ka wā e noi ai a hoʻohana i ka paepae BCI a me ke komo ʻana. Ma keʻano laulā, ua nānā ʻia ka hoʻohana ʻana o BCCU ma o ka paepae BCI (1BCCU=1kg pulupulu lint).

5. Palapala hōʻoia RDS

nā mea hana lole wahine ma Kina

ʻO ke kūlana hōʻoia Humane and Responsible i hōʻoia ʻia e RDS; RDS ResponsibleDownStandard (Responsibledown Standard). ʻO ke Kūlana Humane and Responsible Down kahi papahana hōʻoia i hoʻomohala ʻia e TheNorthFace o VF Corporation ma ka laulima ʻana me ka Textile Exchange a me ka Dutch ControlUnion Certifications, kahi kino hōʻoia ʻaoʻao ʻekolu. Ua hoʻomaka kūhelu ʻia ka papahana ma Ianuali 2014 a ua hoʻopuka ʻia ka palapala hōʻoia mua ma Iune o ia makahiki. I ka wā o ka hoʻomohala ʻana o ka papahana hōʻoia, ua hana pū ka mea hoʻopuka hōʻoia me nā mea hoʻolako alakaʻi ʻo AlliedFeather& Down a me Downlite e kālailai a hōʻoia i ka hoʻokō ʻana i kēlā me kēia pae o ke kaulahao hoʻolako down.

ʻO nā hulu o nā geese, nā duck a me nā manu ʻē aʻe i ka ʻoihana meaʻai kekahi o nā mea lole huluhulu maikaʻi loa a me ka hana maikaʻi loa. Ua hoʻolālā ʻia ka Humane Down Standard e loiloi a hahai i ke kumu o kekahi huahana huluhulu, e hana ana i kahi kaulahao mālama mai ka gosling a i ka huahana hope loa. ʻO ka palapala hōʻoia RDS e komo pū ana me ka palapala hōʻoia o nā mea hoʻolako huluhulu maka a me nā mea hoʻolako huluhulu, a hoʻokomo pū ʻia me ka palapala hōʻoia o nā hale hana hana ʻaʻahu huluhulu.

6. Palapala hōʻoia ʻo Oeko-TEX

mea hana lole ma Kina

Ua hoʻomohala ʻia ka OEKO-TEX®Standard 100 e ka International Environmental Textile Association (OEKO-TEX®Association) i ka makahiki 1992 e hoʻāʻo i nā waiwai o nā huahana lole a me nā lole e pili ana i ko lākou hopena i ke olakino kanaka. Kuhikuhi ka OEKO-TEX®Standard 100 i nā ʻano o nā mea weliweli i ʻike ʻia e loaʻa paha i nā huahana lole a me nā lole. ʻO nā mea hoʻāʻo e pili ana i ka pH, formaldehyde, nā metala kaumaha, nā insecticides/herbicides, chlorinated phenol, phthalates, organotin, azo dyes, carcinogenic/allergenic dyes, OPP, PFOS, PFOA, chlorobenzene a me chlorotoluene, polycyclic aromatic hydrocarbons, color fastness, volatile matter, odor, etc., a ua māhele ʻia nā huahana i ʻehā mau māhele e like me ka hoʻohana hope loa: Papa I no nā pēpē, Papa II no ka pili pololei ʻana i ka ʻili, Papa III no ka pili ʻole ʻana i ka ʻili a me Papa IV no ka hoʻohana hoʻonaninani.

I kēia manawa, ʻo Oeko-tex, ma ke ʻano he hoʻokahi o nā palapala hōʻoia kaiapuni maʻamau no nā hale hana lole, koi pinepine ʻia ka laulima ʻana me nā mea nona ka lama, ʻo ia ke koi haʻahaʻa loa no nā hale hana.

Ke hoʻopau nei

ʻO Siyinghonghale hana lolehe alakaʻi i ka ʻoihana ʻoihana a ua loaʻa iā ia nā palapala hōʻoia a me nā kūlana he nui e kōkua i kāu ʻoihana e holomua.

Inā makemake ʻoe e pili pono i ke kaiapuni a me ke kaila o kou mau lole, mai nānā hou aku ma mua o siyinghonghale hana lole. Hoʻopaʻa mākou i ke kuleana hoʻomau a me ka nohona ma ke ʻano he mea nui loa iā mākou i ka hana ʻana i hiki iā ʻoe ke hana me ka hilinaʻi i nā lole ʻano hou me ka ʻole o ka hōʻino ʻana i ke kaiapuni.Kāhea iā mā˚oui kēia lā no ka ʻike hou aku e pili ana i ke ʻano e hiki ai iā mākou ke kōkua iā ʻoe e hoʻokō i kāu mau pahuhopu.


Ka manawa hoʻouna: Malaki-28-2024